in

Aprenden idiomas viendo películas en el cine y la televisión

Los mexicanos recurren a las películas para aprender y practicar idiomas (Foto de Internet)

México (Notimex).- Para 92 por ciento de los mexicanos, el cine, la televisión abierta y los servicios de vídeo bajo demanda o streaming se han convertido en una oportunidad para practicar y aprender idiomas, señaló Babbel.

En un comunicado, la aplicación expuso que de acuerdo con los resultados de una encuesta casi 70 por ciento de los mexicanos vio alguna vez una serie en versión original y, de ellos, 30 por ciento prefiere verlas de esta forma.

Un buen recurso

El 15 por ciento opta por ver las series dobladas a su idioma natal, en tanto que 15 por ciento no las ve en idioma original por falta de conocimientos lingüísticos.

De acuerdo con la investigación, 49 por ciento disfruta las series en versión original para no perder detalle, y 46 por ciento lo hace porque quiere practicar idiomas.

El uso de subtítulos

De hecho, 78 por ciento de los mexicanos trata de mejorar sus habilidades de idiomas por medio de la televisión, en donde la mayoría empieza con los subtítulos y luego prueba sin ellos.

Otros ven el mismo episodio una y otra vez o recomiendan tomar notas de vocabulario y frases que no saben. Otro buen ejercicio es simplemente intentar identificar palabras conocidas al escuchar atentamente, sobre todo en caso de ser principiante, destacó el reporte.

Te puede interesar: Recomiendan no reemplazar las visitas médicas por consultas en internet

Productos blanqueadores dañan capa interna de los dientes

Bolsa de Nueva York

Principales indicadores de la Bolsa de Nueva York cierran con pérdidas