in

Esta es la razón por la que un intérprete de lenguaje de señas se viralizó (Vídeo)

Internautas destacaron su interpretación, la cual algunos se cuestionan (Radio Fórmula)

El intérprete terminó robándose las miradas de los televidentes

SAN LUIS POTOSÍ.— En las transmisiones de eventos gubernamentales los intérpretes en lengua de señas se han vuelto una parte elemental, sin embargo, es inevitable que su participación pase inadvertida.

Ahora un intérprete de San Luis Potosí se volvió viral tras su traducción del grito de Independencia y está es la razón del por qué.

En las transmisión del grito de Independencia del estados de San Luis Potosí, se contó con la participación de un traductor de señas que debido a los ademanes que hizo con las manos al imitar la trayectoria de los cohetes se viralizó.

El clip compartido en redes sociales, desató las risas, pues a muchos les pareció divertida la peculiar traducción del sonido de la pirotecnia.

Sin embargo, también hubo comentarios positivos para el intérprete, a quien reconocieron su labor para que las personas sordas puedan recibir los mensajes emitidos en la televisión.

También podría interesarte: ''Ridículas'', las interpretaciones de Lengua de Señas en las mañaneras

En el Senado, 84 dan positivo al Covid-19 en septiembre

En una conferencia en el restaurante Manjar Blanco se informó que la cochinita pibil es la base de una promoción de Yucatán que llega a 192 países mediante Netflix. En el evento participaron Miriam Peraza Rivero, Blanca Rosas Campos, Conchi León, Ana Cumí Noh y Oded Reyes May (Foto de Carlos de la Cruz)

La cochinita lleva promoción de Yucatán a 192 países