¿Quién no recuerda esa icónica caricatura de los años 90 —hoy reconocida como anime— donde un niño con cola llega del espacio en una cápsula? Ese pequeño fue criado en lo profundo del bosque, aprendiendo artes marciales en la Casa Kame bajo la tutela del maestro Roshi. Con su energía inagotable y su corazón puro, Gokú no solo hizo amigos y se enfrentó a enemigos, sino que también conquistó el corazón de millones de televidentes.
Creado por el mangaka Akira Toriyama, “Dragon Ball” se convirtió en un fenómeno mundial, evolucionando a “Dragon Ball Z”, “Súper”, “Héroes” y actualmente “Daima”. Pero para los fans latinoamericanos, la magia no solo residía en la historia o las épicas batallas, sino en las voces que le dieron vida en español.
Entre ellas destaca la inconfundible voz de Laura Torres, quien inmortalizó al pequeño Gokú con su inigualable “¡Kamehameha!”.
En su reciente visita a la ciudad como invitada del Niko Niko Fest, Laura compartió con sus seguidores recuerdos y anécdotas que reflejan la profunda conexión entre su carrera y el universo de “Dragon Ball”. Durante la entrevista con el “Diario”, habló sobre su experiencia en el mundo del doblaje y su relación con los fans. “Me siento agradecida, muy agradecida y con una gran responsabilidad”, expresó Laura al hablar sobre el cariño de los fans.
“Cuando empecé en el doblaje no existían redes sociales, así que no sabíamos el impacto real de nuestro trabajo. Ahora, al ver a las personas cara a cara y escuchar sus historias, la responsabilidad es aún mayor. Es un compromiso de seguir haciendo las cosas con amor y alegría”. Con emoción, relató los momentos más conmovedores que vive en las convenciones: “Llega un niño y me dice: ‘Señora, usted es mi infancia’, y cuando le pregunto su edad me dice que tiene cinco años. Luego llega su papá y dice lo mismo, pero tiene 35. Es maravilloso ver cómo ‘Dragon Ball’ une generaciones”.
El regreso de Gokú
La expectación por “Dragon Ball Daima” ha generado controversias y ansias entre los fans, especialmente sobre el doblaje latino. Laura confesó que al inicio tampoco sabía si participaría: “No nos dijeron nada, veíamos que ya estaba en japonés e inglés y nosotros no teníamos información. Luego, por temas de confidencialidad, tampoco podíamos hablar mucho”.
Sin embargo, la buena noticia llegó: Laura regresó como la voz de Gokú. “Cuando volví al estudio y escuché a Gokú otra vez, sentí que el corazón me explotaba. Lloré de emoción”, confesó.
Sobre cómo se sintió al tener nuevamente al personaje en sus manos, Laura compartió: “Bueno, ¿cómo te explico que llegué y sentía que el corazón me explotaba? Me puse a llorar y Lalo Garza, que es el director, me decía: ‘¿Qué pasó?’. Y yo le dije: ‘Espérame tantito’. Entonces me meto a la cabina y le di gracias a Dios. Le dije: ‘Diosito, gracias por permitirme tener vida, salud y volver a ser eso que amo tanto’. Fue muy conmovedor porque hacía muchos años que no participaba en este doblaje”.
Laura recordó con humor cómo se enteró de la noticia: “Meses antes, en una convención, decía ‘¡Qué mala onda que Akira Toriyama ya no hace nada nuevo!’. Y de repente, un día, me empiezan a llegar mensajes de Colombia, de Ecuador, felicitándome. Yo decía ‘¿pero por qué?’. Mi hija Natalia, que tiene 21 años y está al día con las redes, me mostró el tráiler de ‘Dragon Ball Daima’ y me quedé sin palabras. Llamé a Lalo y tampoco sabía nada. Luego, cuando falleció el señor Akira Toriyama, sentí mucha tristeza. Siempre quise conocerlo y agradecerle porque ‘Dragon Ball’ cambió mi vida”.
Con la noticia confirmada de su participación en “Daima”, Laura siente que este viaje es un regalo: “No quería decir nada antes porque sentía que podía salar el momento. Pero ha sido un viaje maravilloso”.
Sobre si harán el doblaje completo de la serie, Laura señaló: “Aún no sabemos, todo depende del cliente. Pero se siente bien bonito”.
“Es como ver a un hijo, a un amigo. Es una liga de amor muy profunda que tengo con ese personaje, con mi Gokú niño”, admitió.
Mensaje para los fans
Para cerrar la entrevista, Laura dejó un mensaje lleno de cariño: “Queridos amigos y amigas, estoy muy feliz de estar en ésta su ciudad, que también es mía porque soy mexicana y adoro estar aquí con ustedes. Gracias por la oportunidad de permitirme compartir esta gran felicidad con todos ustedes. Les deseo mucho amor y felicidad en sus vidas. ¡Muchas gracias!”.
Para Laura Torres, Gokú no es solo un personaje, es parte de su vida y de la de millones de fans. Su voz sigue siendo el puente que conecta recuerdos de infancia con nuevas aventuras, consolidando su legado en el corazón de varias generaciones.
“Gracias, de verdad, gracias”, repite Laura con la misma calidez con la que, décadas atrás, hizo que todos creyéramos que un niño con cola podía salvar al mundo.— Eunice Alejandra Cruz Molina
De un vistazo
Otros personajes
Laura Torres le ha dado voz a un sinfín de personajes, como Tommy de “Aventuras en pañales”, Daria Morgendorffer en “Daria”, Leeloo en “El quinto elemento” y Mo’at en “Avatar”.
La nueva versión de Gokú
Con el lanzamiento de “Dragon Ball Daima” en cines con el doblaje latino, decenas de fans abarrotaron las salas para rememorar el icónico personaje.
Actriz en todo formato
Laura Torres no solo ha realizado animes y películas, también ha dado voz a k-dramas y hasta dirigido doblajes.
