Elenco de “Rock en tu Idioma” posa en las escalinatas del Audiorio Nacional, donde ofrecerá concierto
Elenco de “Rock en tu Idioma” posa en las escalinatas del Audiorio Nacional, donde ofrecerá concierto

CIUDAD DE MÉXICO (El Universal).— El rock está muerto. Es la década de los 70 y el género ya está sentenciado. Una década más tarde, la música en español explota en Iberoamérica y en el nuevo milenio da batalla con músicos experimentados.

Pero sus exponentes deciden que es tiempo de parar en conjunto y sostener la bandera de “Rock en tu Idioma” de manera individual.

Figuras clave del rock mexicano como Héctor Quijada y Rosa Adame de La Lupita, Ugo Rodríguez de Azul Violeta, Humberto Calderón y Sergio Santacruz de Neón, Arturo Ybarra de Rostros Ocultos, Cecilia Toussaint, Piro Pendás de Ritmo Peligroso, Leoncio “Bon” Lara de Bon y los Enemigos del Silencio, así como María Barracuda y Jorge “Chiquis” Amaro de Jotdog con Sabo Romo de Caifanes saben que esta década juntos representa una época que no tiene sin igual. “Lo que vivimos juntos no se puede replicar”, afirma un irreverente Sabo Romo.

“Aquí más que pensar en cuál va a ser el destino de lo que venga, estamos conscientes de que han sido 10 años de hermandad, de lealtad, de aprendizaje, de buenos ratos, de sabiduría, de ratos increíbles, de ratos que no le deseamos a nadie, de correr riesgos, de acertar y de que te lleve la chi… y así nos vamos a mantener”.

Sin embargo, reconocen que la música que sus grupos han creado y que marcó a una generación, ha dado satisfacciones no sólo a sus integrantes y a sus fans.

“Creo que sin herencias, incluso sin el nombre y sin conceptos, hay tantos músicos a lo largo y ancho de Latinoamérica que han vivido de tocar estas rolas y que siguen teniendo una vida y esto está increíble”, dice el bajista de Caifanes.

Para Humberto Calderón, de la banda capitalina Neón, definir “Rock en tu Idioma” es como definir rock en español, que tiene canciones como “Mátenme porque me muero”, “Beber de tu sangre”, “Kumbala”, “Es tan fácil romper un corazón”, “Corazón de neón” y “La ruta del tentempié”, entre muchas otras.

“Es tan amplio y a veces se quiere ligar a un sello discográfico y c reo que eso no es así, es algo que ni siquiera es nuestros de todos”.

A los músicos, quienes grabaron dos discos como Rock en tu idioma, no les extrañaría que la compañía dueña del concepto lo reviva después con otras bandas.

“Primero es entender por qué existe una palabra como rock en tu idioma, el contexto es tan diferente ahora como era hace 40 años, en ese tiempo pensar en cantar una canción de rock en español era un sacrilegio, era impensable, fue un momento coyuntural bien, importante que fue cambiando el mundo latino”, agrega Humberto Calderón.

El concepto “Rock en tu Idioma” ya existía; surgió como parte de la movida española de los años 80 a la que se sumaron representantes.

Sabo Romo lo retomó en 2015 añadiendo arreglos sinfónicos. Por ahora, dice María Barracuda todos evitan plantearse si el concepto tiene futuro más allá del 10 de septiembre, cuando ofrecerán el último concierto como grupo en el Auditorio Nacional.

Los artistas comentan que continuarán con sus proyectos individuales, todos relacionados con la música porque, dicho sea de paso, no se ven en otro ámbito.

De un vistazo

Diversas corrientes

Músicos de “Rock en tu Idioma” colaboran con otras bandas, otros componen y producen música para cine y unos más tienen una carrera individual y trabajan en actividades detrás del escenario.

Último concierto

La última presentación de “Rock en tu Idioma” será el 10 de septiembre tras una década de ofrecer conciertos.

Noticias de Mérida, Yucatán, México y el Mundo, además de análisis y artículos editoriales, publicados en la edición impresa de Diario de Yucatán