El cantautor, compositor, docente y promotor maya Wilfrido Dzul Tzakum considera que la música y los cantos en lengua maya pueden convertirse en una herramienta para que niños y adultos se acerquen al idioma.
Sobre esto se centrará su participación en el evento “Kuxa’an T’aan, la palabra viva”, donde compartirá parte de su experiencia creando y difundiendo composiciones enfocadas principalmente en la enseñanza de la lengua maya.
Durante el encuentro contará el proceso de creación de sus cantos, la manera en la que comenzaron a difundirse y cómo terminaron llegando a escuelas y espacios educativos. También interpretará algunas canciones para compartir con el público parte del trabajo que ha realizado a lo largo de los años.
Dzul Tzakum recordó que empezó a escribir desde finales de la década de los noventa y que en el año 2000 grabó sus primeros 23 temas en una difusora de Peto.
“Ahí inicié. Prácticamente es un ensayo de todos esos cantos que yo he escrito pero como se difundió a través de la difusora pues afortunadamente la gente lo escuchaba”, comentó.
Muchos de estos materiales, explicó, tienen contenido educativo y cultural, por lo que maestros comenzaron a utilizarlos dentro de las aulas.
También contó que mientras trabajaba en el programa Ko’one’ex Kanik Maaya, hacía grabaciones en discos para compartirlas con docentes, quienes posteriormente enseñaban esos cantos a sus alumnos.
Más adelante pudo poner en práctica sus composiciones dentro de los grupos que atendía como docente, especialmente en comunidades donde el uso cotidiano de la lengua maya comenzaba a disminuir entre los alumnos. En algunas escuelas, incluso, apenas encontraba entre cinco y seis alumnos maya hablantes, mientras que otros solamente entendían el idioma y algunos ya no lo hablaban ni comprendían.
Dijo sentirse preocupado por la pérdida del idioma entre las nuevas generaciones. “Nuestra lengua prácticamente se está perdiendo, pero rápido”. Añadió que actualmente son principalmente las personas adultas quienes continúan hablándolo de manera cotidiana.
Por lo tanto, invita al público a que asistan, escuchen y conozcan su trabajo como cantautor y docente, para así visibilizar la importancia de la lengua maya en la región.
El evento es hoy a las 7 p.m. en el Centro Cultural “José Martí”; entrada libre y gratuita.— Karla Acosta Castillo
De un vistazo
Talleres
Actualmente, Wilfrido Dzul Tzakum difunde las estrategias la enseñanza de la lengua maya con maestros de educación artística desde la Dirección de Educación Artística, donde imparte talleres para enseñar cómo introducir cantos en lengua maya en las aulas.
Temáticas sencillas
El músico utiliza cantos relacionados con saludos, movimientos corporales y animales para acercar a los estudiantes a la lengua maya de una manera dinámica.
La repetición es clave
Para el docente, el canto permite que los niños aprendan más fácilmente debido a la repetición de palabras y frases sencillas. “Mientras más veces se repite mejor, pues prácticamente mis cantos son más repetitivos”, comentó
