Nuevo proyecto de la Academia de la Lengua
MADRID (EFE).— Todas las palabras en español tienen una historia y la Real Academia Española se ha propuesto elaborar la “biografía” de cada una y reunirlas en el Diccionario Histórico de la Lengua Española.
Con miras a acelerar los trabajos en ese sentido, la institución creó una red panhispánica de academias, universidades y expertos.
Se trata de un “diccionario total” que recopilará el léxico en todas las épocas y zonas en las que se habla y se ha hablado, con acceso gratuito en internet.
La versión previa tenía 10,000 visitas al mes. Se espera que con la nueva configuración alcance antes del próximo diciembre un millón de visitas mensuales.
El ministro de Ciencia e Innovación de España, Pedro Duque, y el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, presentaron ayer las novedades del proyecto, denominado anteriormente Nuevo Diccionario Histórico del Español.
Asimismo se presentó la red de academias, universidades y centros de investigación, un total de 18 grupos (9 en España e igual número en América).
Duque indicó que la red y el modelo de colaboración acelerará un proyecto que nunca finalizará y destacó que el diccionario incluye palabras extintas, como si fueran fósiles, pero también otras de reciente incorporación, como coronavirus.
El director de la RAE aseguró que el proyecto demuestra cómo esa institución da continuidad a sus empeños y recordó que el Diccionario Histórico ha quedado frustrado en repetidas ocasiones a lo largo de los años.
Hay dos precedentes en la RAE, ambos inacabados. Entre 1933 y 1936 se publicaron los dos tomos (de la A a la C) del Diccionario Histórico de la Lengua Española. Fue decisivo para la confección de otras obras académicas y facilitó el inicio del segundo proyecto: el Diccionario Histórico de la Lengua Española, aparecido entre 1960-1996.
De esta edición se imprimieron los fascículos que incluyen las entradas entre a-apasanca y b-bajoca.
Los proyectos fueron fracasando porque la documentación era escasa y por la falta de equipo estable y recursos, según el director de la RAE y presidente de la Asociación de las Academias de la Lengua Española.
Si no se contara con los equipos que se incorporan ahora, se necesitarían entre ochenta y noventa años en desarrollar el proyecto, aunque subrayó que los diccionarios hay que hacerlos “con paciencia, sin prisas”.
Los mejores lexicógrafos participarán en el proyecto de Estado y de investigación panhispánica, recalcó Muñoz Machado.
Desde la Academia Colombiana de la Lengua y de la de Argentina, el colombiano Instituto Caro y Cuervo y las universidades españolas de Salamanca, La Laguna, Sevilla, La Rioja, Murcia y Barcelona destacaron la importancia de este proyecto en un vídeo emitido en el acto.
El objetivo fundamental del diccionario es ofrecer a los filólogos y al público en general aquella información relevante sobre la historia de las palabras que les permita interpretar los textos del pasado y del presente.
El hecho de que esta obra se conciba como un diccionario electrónico permite mostrar la evolución de las palabras tomando en consideración las relaciones (genéticas, morfológicas, semánticas, etc.) que éstas mantienen entre sí.
Lingüística Detalles
En cinco años estarían listos hasta 30,000 artículos del diccionario histórico.
Evolución
Se dará cuenta del cambio que han experimentado las palabras en su significado e, incluso, de los usos lingüísticos accidentales de una época determinada.
Métodos
El diccionario se basa en los métodos de la lingüística, la filología y la informática.
