Sensibilizar a la población de que en el país existen muchas lenguas y que es importante mantenerlas es uno de los propósitos de la Semana de Cine en Lenguas Originarias “Polifonías del México actual”, que se llevará al cabo del lunes 29 al viernes 2 de febrero próximos en el Cephcis de la UNAM.

“Queremos invitar a los jóvenes e impulsarlos a que vean la importancia de mantener su propia lengua”, señaló la doctora Margarita Valdovinos Alba, del Instituto de investigaciones Filológicas de la UNAM y coordinadora de la Semana.

Además de proyecciones de películas, todas ellas en lenguas originarias de distintas partes de México, la Semana de Cine también considera la impartición del taller titulado “Relatos para medios audiovisuales” en la sede Rendón Peniche del Cephcis y conversatorios.

En éstos, que tendrán lugar en el Salón Gallos de 3:30 a 4:30 de la tarde, Miguel Ventura participará con el tema “De la comunidad al mundo. El arte de contar historias”, mientras que Robin Canul y Maricarmen Sordo lo harán con el tema “De la comunidad a la producción audiovisual, “¿a quién pertenece una historia?”.

De igual manera, estarán Selene Yuridia Galindo Cumplido con “De la academia a la comunidad. Circular el cine en las comunidades O’dam”, y Sofía Castillo, quien hablará de “Cines y cineastas de Yucatán”.

Además, Antonio Zurión presentará el libro “Redescubriendo el archivo etnográfico audiovsual”.

Al finalizar los conversatorios se proyectarán las cintas habladas en huichol, cucapá, rarámuri, yaqui, kumial, otomí, lacandón, amuzgo, zapoteco, pima, mixteco, mixe, tsotsil y zoque, entre otros dialectos.

En esta ocasión no se presentarán largometrajes en maya, pues otro propósito de la muestra es que la juventud mayahablante vea que es posible hacer producciones en otros idiomas, explicó la doctora Valdovinos.

Discusión

Asimismo, se pretende empezar una discusión sobre el tema de las lenguas originarias y sensibilizar a la población de que hay muchos hablantes de éstas que están haciendo numerosas actividades para que las reconozcan, conozcan y difundan.

En entrevista con el Diario, y tras señalar que los hablantes de lenguas originarias han vivido muchas situaciones de racismo, discriminación y marginación, la doctora Valdovinos resaltó que igualmente se busca impactar en la percepción de los mayahablantes, en el caso de Yucatán, que piensan que su lengua no vale.

Agregó que es necesario erradicar las ideas de que las lenguas originarias no tienen importancia.

“Son ideas que han estado impulsadas, consciente o inconscientemente, desde las políticas del Estado. Por muchos años, México se pensó como un país con un idioma. La Constitución ya no dice eso, al contrario, reconoce que hay 364 lenguas más el español, y todas son nacionales. Lo que falta es que se vuelvan oficiales”, explicó.

Todas las actividades de la Semana de Cine en Lenguas Originarias son abiertas a todo público. Para más informes, enviar un correo a extensionacademica@cephcis.unam.mx.— IVÁN CANUL EK

Cintas en otros idiomas “Polifonías del México actual”

El Cephcis de la UNAM será sede de la Semana de Cine en Lenguas Originarias.

Diversidad de dialectos

La doctora Margarita Valdovinos Alba, del Instituto de investigaciones Filológicas de la UNAM y coordinadora del evento, informó que se proyectarán producciones en huichol, cucapá, rarámuri, yaqui, kumial, otomí, lacandón, amuzgo, zapoteco, pima y mixteco, entre otros dialectos.

Maya, ausente

La doctora Valdovinos explicó que no se presentarán largometrajes en maya, pues un propósito es que la juventud mayahablante vea que es posible hacer producciones en otros idiomas.

Actividades extra

Además de los conservatorios que se llevarán al cabo en el Salón Gallos, en el marco de las jornadas Antonio Zurión presentará el libro “Redescubriendo el archivo etnográfico audiovisual”.

Noticias de Mérida, Yucatán, México y el Mundo, además de análisis y artículos editoriales, publicados en la edición impresa de Diario de Yucatán