• Escena de “Cosmis Princess Kaguya” con el personaje Tsukimi Yachiyo. La producción de animación es una colaboración entre Studio Colorido y Studio Chromato, el nuevo estudio creativo de Yamashita
  • Kazuma Momohara (izquierda), productor de animación y Shingo Yamashita, director, durante la entrevista con Diario de Yucatán; ambos trabajaron en conjunto para “Cosmic Princess Kaguya” que se estrenará el 22 de enero próximo en Netflix
  • Arriba, Kazuma Momohara; Sakura (traductora) y Shingo Yamashita, durante su intervención en el Tsunami Mérida; a la izquierda, un cosplay usando un fursuit (animal antropomórfico)

El 22 de enero próximo llegará a Netflix una nueva adaptación de la antigua leyenda japonesa “El cuento del cortador de bambú”, titulada “Cosmic Princess Kaguya” (La princesa Kaguya del Cosmos). En esta obra animada participa el prestigioso estudio japonés Studio Colorido, reconocido a nivel mundial por su estilo visual vibrante, emotivo y profundamente humano.

Detrás de este proyecto se encuentran Shingo Yamashita, director, y Kazuma Momohara, productor de animación, quienes viajaron desde Japón para participar en la última edición del año de la Convención Tsunami Mérida Comic Con.

Ambos cuentan con trayectorias consolidadas. Yamashita es reconocido por su estilo visual dinámico y único, con trabajos en producciones icónicas como ‘Naruto: Shippuden’, ‘Pokémon: Twilight Wings’ y ‘Chainsaw Man’, destacando por su innovador uso de la animación digital y la narrativa visual. Por su parte, Momohara ha participado en proyectos como ‘Drifting Home’, ‘Detective Conan: Black Iron Submarine’, ‘Attack on Titan. Season 2’, así como en campañas animadas para marcas japonesas. Su labor conecta el arte con la organización del proceso creativo, asegurando que cada detalle cobre vida.

Previo a su participación en la convención, ambos conversaron con el Diario sobre esta producción que verá la luz en enero y de la cual ya se han presentado varios tráilers, mostrando la alta calidad de animación que distingue a Studio Colorido.

Cosmic Princess Kaguya reinterpreta un mito tradicional japonés dentro de un contexto cósmico. ¿Qué elemento del cuento original consideraron indispensable mantener, incluso al trasladarlo a un entorno futurista?

MOMOHARA: Quienes conocen la historia original, saben que es una leyenda sobre un encuentro y una separación. Esa idea se mantiene porque, para los japoneses, es la esencia del relato. Sin embargo, al reinterpretarlo en el mundo actual y con las posibilidades de la modernidad, esa esencia se transforma ligeramente.

Señor Yamashita, la película combina ciencia ficción, emoción intimista y simbolismo cultural. ¿Cuál fue el mayor desafío para equilibrar estos tres ejes sin sacrificar claridad narrativa?

Para equilibrar estos elementos incorporé una gran variedad de recursos, como videojuegos y realidad virtual. Aunque la ciencia ficción que utilizo es relativamente clásica, la base siempre son las relaciones humanas y la amistad. Al centrarme en eso, el resultado se vuelve más claro y fácil de seguir.

¿Hubo alguna escena o secuencia en la que ambos discreparan inicialmente sobre el enfoque visual, o todo parecía ir en la misma dirección?

MOMOHARA: En realidad, estuvimos de acuerdo desde el inicio. Cuando discutimos lo que queríamos hacer, quedó claro que, aunque en las historias de amigos suelen surgir conflictos, yo quería contar una historia donde no hubiera peleas, donde los momentos divertidos fueran el centro. Esa visión coincidió tanto que no hubo grandes desacuerdos, ni entre nosotros ni con el resto del equipo.

Para una producción destinada a un lanzamiento global, ¿qué decisiones tomaron para asegurar que la esencia japonesa siguiera siendo protagonista sin limitar la comprensión internacional?

YAMASHITA: Desde el inicio pensamos la película para un público japonés, así que no hubo muchas restricciones ni cambios al lanzarla de forma global. Creemos que, si algo es apreciado por el público japonés dentro del anime, también puede ser valorado en el extranjero. Por eso, la esencia japonesa se mantuvo intacta desde el comienzo.

Señor Yamashita, como director, ¿qué aspecto del personaje de Kaguya fue el más complicado de traducir visualmente en esta versión cósmica?

Existe una imagen muy arraigada de la princesa Kaguya como una figura tradicional, especialmente por la versión de Isao Takahata en Studio Ghibli. Yo quise hacer algo distinto. Al situarla en un mundo moderno, donde el metaverso es algo natural, pensé cómo se vería Kaguya en la actualidad. En Japón existe el estilo gal, con cabello decolorado, uñas llamativas y una estética moderna, y tomé esos elementos para crear una versión completamente distinta a lo que el público suele esperar.

Su estilo distintivo suele incluir fluidez extrema y distorsión expresiva. ¿Hubo alguna secuencia en Cosmic Princess Kaguya donde evitó su sello personal?

En realidad, aproveché mucho la experiencia que tengo animando openings y endings. La fluidez extrema sigue presente, pero al tratarse de un proyecto nuevo para mí, también representó varios retos técnicos y creativos.

Señor Momohara, producir una película para Netflix implica gestionar múltiples estándares técnicos. ¿Hubo alguna solicitud de la plataforma que modificara significativamente la producción?

No hubo restricciones obligatorias ni exigencias estrictas por parte de Netflix. Sí recibimos algunas sugerencias, pero gracias a la confianza entre el estudio y la plataforma, estas se plantearon como retroalimentación opcional. No hubo cambios impuestos.

Dentro de la línea de producción, ¿hubo alguna parte que resultara especialmente difícil de gestionar?

La obra combina animación tradicional hecha a mano con animación 3D. Lo más complejo fue decidir en qué tomas utilizar CGI, ya que normalmente eso se define desde el inicio, pero aquí fue necesario ser flexibles. Adaptar el flujo de trabajo del CGI para cada toma fue muy exigente, especialmente en el episodio uno. Probablemente fue el mayor reto de la producción.

¿Qué sentimientos les generó leer los comentarios del público que elogia la animación solo con ver los tráilers?

MOMOHARA: Son comentarios muy positivos y les prestamos mucha atención. Desde trabajos anteriores, como la breve secuencia que hicimos para ‘Pokémon’, siempre revisamos los comentarios con cuidado. Los compartimos dentro del equipo y, en muchos casos, influyen en decisiones relacionadas con la promoción. Nos importa mucho lo que piense la gente, por eso leemos y valoramos esas opiniones.

La participación de Shingo Yamashita y Kazuma Momohara en el Tsunami Mérida Comic Con complementó la presentación de “Cosmic Princess Kaguya” al permitir un acercamiento directo entre los creadores y el público. A lo largo de sus intervenciones, ambos compartieron detalles sobre el proceso creativo, las decisiones visuales y los retos técnicos de la producción, mientras la audiencia se mostró particularmente interesada en la animación de sus obras, formulando preguntas sobre estilos, técnicas y la fusión entre animación tradicional y digital.

Este diálogo constante reforzó el espíritu del evento como un espacio de intercambio cultural y creativo, donde el interés del público fue más allá de la expectativa por el estreno en Netflix. La atención puesta en el trabajo de Studio Colorido y en la adaptación contemporánea de una leyenda clásica evidenció la conexión entre la propuesta artística de Cosmic Princess Kaguya y una audiencia cada vez más atenta al valor narrativo y técnico de la animación japonesa.— Alejandra Cruz Molina

Noticias de Mérida, Yucatán, México y el Mundo, además de análisis y artículos editoriales, publicados en la edición impresa de Diario de Yucatán