MÉXICO.— El doblaje latino se encuentra de luto, esto luego de que se diera a conocer la muerte de Gloria Rocha, conocida como ‘La Madrina’ de Dragon Ball.
De igual manera, tras el inesperado fallecimiento de la actriz de doblaje, se reportó que ésta perdió la vida el miércoles 14 de enero, por lo que la noticia generó y continúa causando tristeza entre sus seguidores.
Cabe destacar que además de ser recordada como ‘La Madrina’ de Dragon Ball, Gloria dio voz a Miss Piggy y a Olivia de “Popeye”.
Lamentablemente, Gloria Rocha, la madrina del doblaje latino, ha fallecido el día de hoy… en su cumpleaños.
— Cartoons On The Moon (@CartoonsOTMoon) January 14, 2026
Fue la directora del doblaje de Dragon Ball Z y Sailor Moon, además de la voz de Miss Piggy, Vilma y Piolín.
Descanse en paz. pic.twitter.com/Mxs2Vn7sLk
¿De qué murió Gloria Rocha, ‘La Madrina’ de Dragon Ball?
Fue a través de X (antes Twitter) que su colega, el actor de doblaje Carlos Olízar dio a conocer el fallecimiento de actriz, compartiendo una dedicatoria.
“Se nos fue la querida Gloria Rocha ‘La Madrina’ quien armó el cast que amamos en Dragon Ball. Gracias a ella entré al mundo del doblaje…”, expresó el actor.
A él se unieron figuras de la comunidad de doblaje en México como el actor Eduardo Garza, quien confirmó la lamentable perdida, de quien será recordada por su labor como directora al elegir las voces en español que le dieron vida al anime japonés que marcó a muchas generaciones.
Se nos fue la querida Gloria Rocha “La Madrina” quien armó el cast que amamos en Dragon Ball. Gracias a ella entré al mundo del doblaje y fue la primera que me dio la oportunidad de actuar profesionalmente en esta especialidad. No importa lo que suceda, sonreiré el día de hoy. pic.twitter.com/WGTRRFUxH6
— Olízar ™ (@olizar) January 14, 2026
¿Quién era la actriz de doblaje Gloria Rocha?
Gloria Rocha Contreras, nació un 14 de enero de 1932. Fue hermana del también actor de doblaje Abel Rocha, e inició su carrera en Rivatón de América a finales de 1950, posteriormente se integró a CINSA, donde permaneció hasta el cierre de la compañía en 1983.
Su paso por las producciones de doblaje destacó por dar voz a icónicos personajes como ‘Miss Piggy’ en “El Show de los Muppets”, ‘Velma’ de “Scooby-Doo”, ‘Oliva’ en la serie animada “Popeye” y al icónico ‘Piolín’ de los “Looney Tunes”, entre otros.
También será recordada por interpretar a la ‘Tía May’ en “Spider-Man (1981)”.
Hoy rendimos homenaje a Gloria Rocha,
— El Muñecón / The Lounge King (@loungeking) January 15, 2026
una voz fundamental del doblaje mexicano.
Su talento, sensibilidad y oficio ayudaron a definir una época en la que el doblaje no solo traducía historias,
sino que les daba alma.
#gloriarocha #doblajelatino #tv pic.twitter.com/dVnPZN3t9E
No obstante, su trayectoria como directora de doblaje en empresas como Telespeciales, S.A., Producciones Salgado e Intertrack y Auditel, ganó gran reconocimiento en la industria por ser una pieza clave en producciones como Dragon Ball, Sailor Moon, Sakura Card Captor y Slam Dunk.
Y es que su labor en la dirección de doblaje, influyó en cómo se escucharon algunas de las producciones más populares del anime y la televisión internacional en América Latina.
Asimismo, su nombre está asociado a una etapa dorada del doblaje latino, pues destacadas series animadas, durante este período, lograron consolidar una identidad sonora que hoy sigue vigente.
En redes, muchos usuarios coincidieron en que sin su criterio creativo esas producciones no habrían alcanzado el mismo impacto emocional. Y es que Gloria Rocha destacó por su capacidad para dirigir elencos, cuidar la intención dramática y respetar el espíritu original de las obras, algo que especialistas en doblaje consideran fundamental para la calidad final de una adaptación.
Gohan derrota a Cell con el Kamehameha padre e hijo. Con audio remasterizado en español latino y corrección de color tal cual lo vimos originalmente. Gran escena para conmemorar el magnífico trabajo de Gloria rocha pic.twitter.com/Nic6aI0W3J
— Dragon Ball Perfect Shots (@DBPerfectShots) January 15, 2026
De igual manera, bajo su dirección crecieron y se consolidaron voces que hoy son referentes, como Mario Castañeda, Gerardo Reyero y Patricia Acevedo.
Internautas también recordaron que muchas de las escenas más icónicas del anime, incluidos gritos, monólogos y momentos dramáticos, no tendrían el mismo peso sin la visión de Rocha detrás del micrófono.
Sin lugar a dudas, Gloria Rocha deja una huella profunda en la industria del doblaje, y su legado vive en cada escena que sigue erizando la piel de quienes crecieron escuchando voces que hoy forman parte de la historia del entretenimiento en español.
El legado d Gloria Rocha!! Sin ella no amariamos el anime como ahora!!😭🖤 pic.twitter.com/pRAbsXPdsz
— Daniel Benavides (@danyfail) January 14, 2026
Noticia Triste en el Mundo del Doblaje 🙁
— Multiverso RetroBot 🤖 (@MultiAndroide) January 14, 2026
Se adelantó en el camino 'La Madrina' Gloria Rocha actriz y directora, quien tuvo la encomienda de dirigir un sin fin de caricaturas y animes, como Dragon Ball, Sailor Moon, Robotech o pelis como Pesadilla en la Calle del Infierno, además… pic.twitter.com/PCIO8VTqYZ
Nunca le estaremos lo suficientemente agradecido a Gloria Rocha, Dragon Ball en latino es simplemente arte. Gracias por todo Madrina. https://t.co/Pkd28LEnmr
— Simplemente DB (@DB_Simplemente) January 14, 2026
